huker

Присоединился: 02.01.2008
чтобы поддержать уровень: 
очков нужно: 198

Niech do Was dociera, nuta od Hukera

Może trochę spokoju i wytchnienia przedsennego n2.gif?v=122
https://www.youtube.com/watch?v=UMBQSa4YGIs  
i na drugie uszko
https://www.youtube.com/watch?v=Jy2a0TlxYaI 

n39.gif?v=122

Dobra maniera - słuchać Hukera

W ten piękny słoneczny dzień nie pozostaje nic innego, szanowna Graczko i Graczu kochany, niż posłuchać naszych przyjaciół z Ghany.  
Dla chcących ponucić ze zrozumieniem n18.gif?v=122 przekład: 
"Wszyscy robią to co robisz,
uśmiech przyniesie słoneczny dzień.
Wszyscy robią to co robisz,
uśmiech przyniesie słoneczny dzień.

Wszyscy robią to co robisz,
twój uśmiech przyniesie słoneczny dzień,
Wszyscy robią to co robisz,
twój uśmiech przyniesie słoneczny dzień,

Wszyscy robią to co robisz,
uśmiech przyniesie słoneczny dzień.
Wszyscy robią to co robisz,
uśmiech przyniesie słoneczny dzień.

Wszyscy robią to co robisz,
uśmiech przyniesie słoneczny dzień.
Wszyscy robią to co robisz,
uśmiech przyniesie słoneczny dzień.

Świętujmy to wspólnie
przyjdź, dołącz do harmonii
Wszyscy robią to co robisz,
twój uśmiech przyniesie słoneczny dzień.

Wszyscy robią to co robisz,
uśmiech przyniesie słoneczny dzień.
Wszyscy robią to co robisz,
uśmiech przyniesie słoneczny dzień."

Regulator - pełna para 
https://www.youtube.com/watch?v=mqkT6_WZsjg
  

Zwolenników Zenka M. i innych cudaków serdecznie wypraszam.
  n10.gif?v=122 Huker 



Walentynkowe przesłanie redivivus

Z powodu, widocznej ostatnio, mody na wyciąganie z otchłani poetyckich szuflad zakurzonych wierszydeł, lubo też z wrodzonego, a pogłębiającego się lenistwa, czy wreszcie przyziemnej chęci zaistnienia, na niwie tego portalu, choć najpewniej, z nadarzającej się dzisiaj okazji, wyciągnąłem krótki utworek. Znany tym starszym, młodszym ku uciesze, akurat obchodzący swój mały jubileusz powstania, pouczający:

Do P*

Uwypuklijcie ciał swych akcenty,

Wszelkie użyjcie swoje talenty,

To Wam Walenty chociaż jest święty,

Zapewni, w nocy, grzeszne momenty.

 

Jednak zważajcie na abstynentów,

Bo wtedy nici z grzesznych momentów

I wśród rozpaczy, ckliwych lamentów,

Przyjdzie korzystać z ekwiwalentów.

 

Odrzućmy jednak te incydenty.

Wiara w świętego to fundamenty,

Że noc nie będzie ewenementem

I się zakończy eroakcentem.

Huker n0.gif?v=122



* Pań

https://www.youtube.com/watch?v=891UEUVjKyI

Rozmyślanie, wieczorem, nad słów doborem.(2)

     

     Może z powodu zbyt długich wieczorów, nadmiaru ciepłej herbaty  i towarzyszącemu  temu dobremu nastrojowi, uległem prośbie miłej blogowiczki Kaligrafii i popełniłem to "tłumaczenie". Pomocna temu, była też moja przekora. Gdy na moją prośbę, o tłumaczenie wstawionego przez nią tekstu, zobaczyłem pisemną odpowiedź" a tłumacz sobie sam" n0.gif?v=121Zachęcony i pomny słów Mikołaja Reja przedstawiam.



Kamienne serce w duszy głębiach

Podobne truchłu jest gołębia,

Ofiary ciosu, porzucenia,

Które gnijące, czas w proch zmienia.


Nie śmierć największą naszą stratą,

Lecz to, że z naszą aprobatą,

W ciepłym, żyjącym jeszcze  ciele,

Serce powoli kamienieje.


Nie dane wtedy czuć  podnietę,

Szarością kryjesz,  barw paletę,

Przyszłości widzisz, swej, kontury,

A wokół siebie, tylko szczury.


Szczęśliwszy żul po wódki dawce,

Miejsce mający swe na ławce,

Niż Ty, z sercem, w fazie skostnienia,

Bez miejsca swego do istnienia.


Ofiarą ciosu, porzucenia,

Co  gnije, a czas, w proch ją zmienia,

Poddaną losu poniewierce,

To bardzo często Twoje serce.


Na kanwie Speed of Soul 

Huker


A teraz uprzedzając komentarze pierwszy ocenię swoją twórczość,

zwłaszcza , że i pora adekwatna n4.gif?v=121

https://www.youtube.com/watch?v=x_0QHng02MM


Rozmyślanie wieczorem nad słów doborem.

  
Czy dobór słów ma znaczenie?

Pewien inżynier z, o tym potem,
chodził do pracy samolotem.
Za morza zgodnie ze swym wywodem
najchętniej latał samochodem.
Czy coś tu nie gra?
Coś spieprzone?
To wie inżynier z Corleone.
Huker


Ta dygresyjna hukoreska  pokazuje nasze specyficzne podejście do  używania bezwiednie słów, których znaczenia nie rozumiemy, a stosujemy, krusząc o nie kopie, zamiast zajrzeć do słownika. n0.gif?v=121